National Repository of Grey Literature 4 records found  Search took 0.01 seconds. 
Undine and Rusalka. Water nymphs in German and Czech fairy tales and different ways of using them not only in German classes at primary school
Trojanová, Šárka ; Broukalová, Jindra (advisor) ; Bučková, Tamara (referee)
The didactic adaptation of the fairy tales Undine and Rusalka is described in the Master's thesis. The first and second chapters of the work are focused on the fairy tale as such. The origin of the fairy tale, its development, the distinction between folk and author's fairy tales together with their importance in child education are described there. This is followed by a chapter devoted to fairies and their origin in Slavic mythology, with a focus on water witches. The fourth and fifth chapters are dedicated to both fairy tales, their analysis, authors and analysis of their plot. The theme of love and nature is particularly emphasized here. This is followed by a chapter with focus to comparative analysis of both protagonists. The literary-didactic part is concentrated to the use of these two fairy tales not only in German language classes at the first grade of elementary school, but also observes inter-subject relationships. By the work is presented a concrete example of how fairy tales can be included in the teaching at the first grade of elementary school, in the form of a one-day project where works with both fairy tales are used at the same time KEYWORDS Undine; Rusalka; water witch; fairy tale; love; nature; society
The Mediatization of Rusalka - A Language Semiosis of the Opera and the Musical (A Comparative Semiotic Analysis)
Pavézková, Tereza ; Šoltys, Otakar (advisor) ; Podzimek, Jan (referee)
In this Master's thesis, I attempt to capture the disparate semiosis of two musical genres - a traditional opera, Rusalka, which has a unique position in Czech national music, and a musical of the same name. On the basis of theoretical findings from semiotics as a science, from the approaches of F. de Saussure, C. S. Peirce and R. Barthes, and by means of semiotic analysis, the thesis unravels semantic elements that are specific for theatrical art. Attention is directed at the symbol as a major tool for semiosis and the classification of symbols on the basis of Peirce's three ontological categories. The analysis focuses on decoding the semiotic systems used in the two genres (the libretto, the music, the characters, the story, and the technical and symbolic means that are employed). The analysis also deals with the question of intertextuality and the ideological background of the text, and attempts in this way to compare the differences and/or the similarities of diverse semiotic codes of the same class, and to capture their originality and specificity. At the same time, the thesis is focused on the dominant semiotic code of the two genres. This is, on the one hand, determined by the systemic distinctions between opera and musical theatre, while, on the other hand, it is primarily predetermined by...
From literature towards opera: Comparative analysis of prose fiction and drama that have been adapted into the genre of opera performance
BICANOVÁ, Lucie
This thesis deals with a comparatice analysis, where there are original literary productions (proses, dramas), that were then used for creating librettos of operas productions. The thesis focus on opera performances presented on stages of South Bohemian Theatre in last few years, and also belongs to canon of tradition of world's opera. The analysis is following the way of adaptation of the original piece, it means the conversion of the production, originally defined for a quiet reading, into the genre based on performing and accented his performance's nature. The thesis follows conventional and inventive characters by original literary production, and also by opera's text "adaptation". The thesis specifically follows the relationship of these productions: Victorien Sardou: Tosca and Giacommo Puccini: Tosca; Prosper Mérimée: Carmen and Georges Bizet: Carmen; Pierre - Augustin Caron de Beaumarchais: The Marriage of Figaro and Wolfgang Amadeus Mozart: The Marriage of Figaro; Antonio García Gutiérrez: Il Trovatore and Giuseppe Verdi: Il Trovatore; and also the productions without the original literar artwork: Giuseppe Verdi: Aida and Antonín Dvořák: Rusalka.
The Mediatization of Rusalka - A Language Semiosis of the Opera and the Musical (A Comparative Semiotic Analysis)
Pavézková, Tereza ; Šoltys, Otakar (advisor) ; Podzimek, Jan (referee)
In this Master's thesis, I attempt to capture the disparate semiosis of two musical genres - a traditional opera, Rusalka, which has a unique position in Czech national music, and a musical of the same name. On the basis of theoretical findings from semiotics as a science, from the approaches of F. de Saussure, C. S. Peirce and R. Barthes, and by means of semiotic analysis, the thesis unravels semantic elements that are specific for theatrical art. Attention is directed at the symbol as a major tool for semiosis and the classification of symbols on the basis of Peirce's three ontological categories. The analysis focuses on decoding the semiotic systems used in the two genres (the libretto, the music, the characters, the story, and the technical and symbolic means that are employed). The analysis also deals with the question of intertextuality and the ideological background of the text, and attempts in this way to compare the differences and/or the similarities of diverse semiotic codes of the same class, and to capture their originality and specificity. At the same time, the thesis is focused on the dominant semiotic code of the two genres. This is, on the one hand, determined by the systemic distinctions between opera and musical theatre, while, on the other hand, it is primarily predetermined by...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.